Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
by PeWi on Thu Oct 27th, 2005 at 08:37:03 PM EST
Damn, that was what I wanted to post...

I'll do it anyway - here is the Michael Mitchell translation of German poet Theodor Fontane's famous poem, the first few lines:

"When shall we three meet again?"
"At seven o' the clock, when comes the train."
"Upon the bridge."
"I'll douse the flame."
"I'll be there too."
"From the north I'll fly."
"I from the south."
"From the sea come I."
"There our sabbath to celebrate,
And send the bridge plunging into the spate."

"And the train that comes at the seventh hour?"
"Is in our power!"
"Is in our power!"
"Built on sand -- "
"Sand!"
"Sand!"
"Are all the works of human hand!"

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Fri Oct 28th, 2005 at 07:21:10 AM EST
[ Parent ]
Sorry Dodo, but I wanted to stretch the brains and not go for the easy ones.....

but thank you for Fontane - I had to learn it at school, and some of the fragments are still in my head.

and as a side note - I once was in love with the daughter of the vicar that now (then) lives (lived) in the house in which Theodore Fontane lived and there are Birnbaeume, with very delicious fruits.....

by PeWi on Fri Oct 28th, 2005 at 07:35:06 AM EST
[ Parent ]
The Tay Bridge Disaster is the Greatest Poem in the English Language.
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Oct 28th, 2005 at 12:20:07 PM EST
[ Parent ]

Display:

Top Diaries

Occasional Series