Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
Quick comparison

Google http://www.google.com/translate_t

Le stelle

Le stelle
non hanno fidanzato.

Tanto belline,
le stelle!
Aspettano un rubacuori
che le porti
ad una sua ideale Venezia.

Tutte le notti s'affacciano
alle grate
- oh cielo di mille piani! -
e fanno segnali lirici
ai mari d'ombra
che le circondano.

Ma attente,ragazze,
perchè quando morirò
vi rapirò una dietro l'altra
sul mio cavallo di nebbia.

The stars

The stars
they do not have fiancèe.

Much belline,
the stars!
They wait for rubacuori
that the ports
to one its Venice ideal.

All the nights s'affacciano
to the grates -
oh sky of thousand plans! -
and they make marks them lyric
to the shadow seas
that they encircle to them.

But careful, girls,
because when morirò
you rapirò one behind the other
on my fog horse.

Babelfish: http://babelfish.altavista.com/

Le stelle

Le stelle
non hanno fidanzato.

Tanto belline,
le stelle!
Aspettano un rubacuori
che le porti
ad una sua ideale Venezia.

Tutte le notti s'affacciano
alle grate
- oh cielo di mille piani! -
e fanno segnali lirici
ai mari d'ombra
che le circondano.

Ma attente,ragazze,
perchè quando morirò
vi rapirò una dietro l'altra
sul mio cavallo di nebbia.

The stars

the stars
do not have fiancèe.

Much belline,
the stars!
They wait for rubacuori
that the ports
to one its Venice ideal.

All the nights s' point out
to the grates -
oh sky of thousand plans! -
and they make marks them lyric
to the shadow seas
that they encircle to them.

But careful, girls,
why when morirò
you rapirò one behind the other
on my fog horse.

Conclusion: they're doing the same thing and have the same vocabulary (almost.)  Someone who can read (but maybe not easily write) in two languages could tidy up (though it will read stilted.)  Someone who doesn't know the translation language could write (maybe have set phrases?):

"If you'd like a translation of any of the words, let me capire."

(It might get very confusing...)

Don't fight forces, use them R. Buckminster Fuller.

by rg (leopold dot lepster at google mail dot com) on Mon Jan 22nd, 2007 at 07:37:25 AM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:

Display:

Occasional Series