Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
I made some minor changes where the meaning had been reversed...

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Mon Jun 23rd, 2008 at 02:49:22 AM EST
[ Parent ]
nunca = "never", duh, I should have seen that in re-reading.

I have no "stupid" students, only in need of explanation

bothers me, though, because it's not very clear. Is this the meaning:

I have no "stupid" students, they just need things to be explained to them ?

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Mon Jun 23rd, 2008 at 03:16:34 AM EST
[ Parent ]
Feel free to reword that - but the original was something like "I have no stupid students, only those in need of explanation".

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Mon Jun 23rd, 2008 at 05:13:15 AM EST
[ Parent ]
Yes, that is the meaning.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Mon Jun 23rd, 2008 at 05:44:23 AM EST
[ Parent ]
There are no fools students. There are students who need that things are explained to them. And then they understand.
by PerCLupi on Mon Jun 23rd, 2008 at 03:26:05 PM EST
[ Parent ]

Display:

Occasional Series