Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
So have you installed the TribExt extension? If yes, two recommendations:

  1. The length of a text can differ significantly when translated. Thus it's better for reading to at least line up paragraphs side-by-side. TribExt can do this simply if you put each paragraph into separate table cells. You can break a cell and create a new row in the table simply by hitting ENTER twice at the end of a paragraph, and then clock into another table cell.

  2. I don't know whether you used it already, but with TribExt, you can auto-translate your text into English, reducing your work to polishing the auto-translated text where the translation was incorrect.

Two more recommendations of more general nature:

  • It is easier to read side-aligned text if there is separation between the paragraphs. On the web, no paper is wasted, so it's the common thing to do. (As you may have noticed, I made that conversion for this diary.)

  • When you write a diary post on ET, you will notice that there are two edit fields, not one. This is because the first is meant for a shorter introducory part. Should one of us frontpagers choose your diary for promotion to the frontpage, that shorter intro will be visible; same for your personal Diary page and the Diaries page (see the right-most link in the top menu). (I did this change for this diary, too.)

Final "editors' note": I haven't yet looked at improving your translation, because I had no time; but as far as I can remember from reading your diary yesterday, I could understand what it was about :-) (And anyway, this would be more something for a Spanish-speaker, e.g. Migeru or afew.)

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.
by DoDo on Mon Jul 21st, 2008 at 12:41:24 PM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:


Occasional Series