Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
what I wrote was "Most white gentile europeans agree that there is no more racism and anti-semitism in Europe."

I was reacting to what I hear from other non-gentile visitors to or inhabitants of Europe.

To be honest, the expression "non-gentile" sounds to me like "non-barbarian" or "non-gaijin".

My point was that people in the normative/dominant cultural group don't see the same world that people in other groups see.

No debate from me there.

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; a man of deeds and not of words is like a garden full of turds — Anonymous

by Carrie (migeru at eurotrib dot com) on Sun Jun 28th, 2009 at 03:42:37 PM EST
[ Parent ]
To be honest, the expression "non-gentile" sounds to me like "non-barbarian" or "non-gaijin".

Everyone is someone else's foreigner.

by rootless2 on Sun Jun 28th, 2009 at 04:04:56 PM EST
[ Parent ]
rootless2:
But "gentile" is, of course, a context dependent word. Mormons use it for non-mormons. I don't think the way "gentile" is used historically in discussing European/Jewish/Christian divisions would include Morrocans, but ...
So "gentile means whatever I want it to mean"?

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; a man of deeds and not of words is like a garden full of turds — Anonymous
by Carrie (migeru at eurotrib dot com) on Mon Jun 29th, 2009 at 05:42:36 AM EST
[ Parent ]
No. But in this discussion I am using it in the common way to refer to christian culture Europeans.
by rootless2 on Mon Jun 29th, 2009 at 04:57:21 PM EST
[ Parent ]
Then you should say Christian-culture Europeans because "the usual meaning" is "non-Jew" as far as I can tell.

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; a man of deeds and not of words is like a garden full of turds — Anonymous
by Carrie (migeru at eurotrib dot com) on Mon Jun 29th, 2009 at 05:10:43 PM EST
[ Parent ]

Display:

Occasional Series