Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
It's also slang for half a crown.

She believed in nothing; only her skepticism kept her from being an atheist. -- Jean-Paul Sartre
by ATinNM on Thu Aug 19th, 2010 at 11:47:37 AM EST
[ Parent ]
Tosher - Wikipedia, the free encyclopedia
There is another similar sounding term from the same period : tosheroon which has been applied to a tosher in error but it in fact it originally denotes a piece of pre-decimal British currency: the half-crown. Whether the two words are related is not known.


By laying out pros and cons we risk inducing people to join the debate, and losing control of a process that only we fully understand. - Alan Greenspan
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Thu Aug 19th, 2010 at 11:54:09 AM EST
[ Parent ]
Wonder if there was a dialect where the fricative "p" was confused with the explosive "t."

She believed in nothing; only her skepticism kept her from being an atheist. -- Jean-Paul Sartre
by ATinNM on Thu Aug 19th, 2010 at 12:03:58 PM EST
[ Parent ]
so that "posh" -> "tosh"

She believed in nothing; only her skepticism kept her from being an atheist. -- Jean-Paul Sartre
by ATinNM on Thu Aug 19th, 2010 at 12:12:12 PM EST
[ Parent ]
Not that it has anything to do with Jerome's diary.

She believed in nothing; only her skepticism kept her from being an atheist. -- Jean-Paul Sartre
by ATinNM on Thu Aug 19th, 2010 at 12:12:48 PM EST
[ Parent ]

Display:

Occasional Series