The European Tribune is a forum for thoughtful dialogue of European and international issues. You are invited to post comments and your own articles.
Please REGISTER to post.
And I echo the crank's noble sentiments. It is rightly acknowledged that people of faith have no monopoly of virtue - Queen Elizabeth II
A blatherskite may either be noisy talker of blatant rubbish or the foolish talk or nonsense that such a person spouts. It's actually a Scots word, really a pair of words, known from the seventeenth century on. These days, though, it's more American than either British or Scots. That came about through one of those curious accidents of linguistic history that make the study of etymology such fun. Both halves of the word seem to be from Old Norse. Blether is a Scots word meaning loquacious claptrap, which comes from Old Norse blathra, to talk nonsense; it exists in various forms now, such as blather or blither (if you call someone a blithering idiot, as people in Britain often did in my youth, you're using the same word, though most of the meaning had by then been leached out of it). Skate (skite, as Australians and New Zealanders will know it) is more problematic, but is the Scots word for a person held in contempt because of his boasting, which may derive from an Old Norse word meaning to shoot (and, if true, is probably the origin of the American skeet, as in skeet shooting, so that phrase actually means "shoot shooting"). Blatherskite is first recorded in an old Scots ballad called Maggie Lauder, attributed to Francis Sempill (or Semple) and dated about 1643, still well known today. There are various transcriptions of the first verse, one being: Wha wadnae be in love wi' bonnie Maggie Lauder? A piper met her gaun tae Fife and speirt what was't they ca'd her. Right dauntingly she answered him, "Begone ye hallanshaker. Jog on your gate ye blether skyte, my name is Maggie Lauder". A rough translation into modern English is: Who wouldn't be in love with beautiful Maggie Lauder? A piper met her going to Fife and asked what people called her. Discouragingly she answered him, "Go away, you vagabond! Be on your way, you talkative boaster, my name is Maggie Lauder".
A blatherskite may either be noisy talker of blatant rubbish or the foolish talk or nonsense that such a person spouts. It's actually a Scots word, really a pair of words, known from the seventeenth century on. These days, though, it's more American than either British or Scots. That came about through one of those curious accidents of linguistic history that make the study of etymology such fun.
Both halves of the word seem to be from Old Norse. Blether is a Scots word meaning loquacious claptrap, which comes from Old Norse blathra, to talk nonsense; it exists in various forms now, such as blather or blither (if you call someone a blithering idiot, as people in Britain often did in my youth, you're using the same word, though most of the meaning had by then been leached out of it). Skate (skite, as Australians and New Zealanders will know it) is more problematic, but is the Scots word for a person held in contempt because of his boasting, which may derive from an Old Norse word meaning to shoot (and, if true, is probably the origin of the American skeet, as in skeet shooting, so that phrase actually means "shoot shooting").
Blatherskite is first recorded in an old Scots ballad called Maggie Lauder, attributed to Francis Sempill (or Semple) and dated about 1643, still well known today. There are various transcriptions of the first verse, one being:
Wha wadnae be in love wi' bonnie Maggie Lauder? A piper met her gaun tae Fife and speirt what was't they ca'd her. Right dauntingly she answered him, "Begone ye hallanshaker. Jog on your gate ye blether skyte, my name is Maggie Lauder".
A rough translation into modern English is:
Who wouldn't be in love with beautiful Maggie Lauder? A piper met her going to Fife and asked what people called her. Discouragingly she answered him, "Go away, you vagabond! Be on your way, you talkative boaster, my name is Maggie Lauder".
by Frank Schnittger - May 31
by Frank Schnittger - May 23 3 comments
by Frank Schnittger - May 27 3 comments
by Frank Schnittger - May 5 22 comments
by Oui - May 13 65 comments
by Carrie - Apr 30 7 comments
by Oui - May 305 comments
by Frank Schnittger - May 273 comments
by Oui - May 2716 comments
by Oui - May 24
by Frank Schnittger - May 233 comments
by Oui - May 1365 comments
by Oui - May 910 comments
by Frank Schnittger - May 522 comments
by Oui - May 449 comments
by Oui - May 312 comments
by Oui - May 29 comments
by gmoke - May 1
by Oui - Apr 30272 comments
by Carrie - Apr 307 comments
by Oui - Apr 2644 comments
by Oui - Apr 889 comments
by Oui - Mar 19143 comments